Vuoroveri
(Spikefarm 2009)
Jäähyvästi
(Spikefarm 2008)
Ikiuneen (promo2006) Kivisydän (EP2004) Demo 2002

 

 

 

Vapahtaja
(säv & san. T. Kalliomäki)

Niin hauras ja hento on mieli pojan kasvavan
Ensisanoina perkele ja se toinen herranne
Sekavat sanat mua myrkyttää ja käsi äidin muka parantaa
Ja piilossani sitä peljäten, lasken kahdeksaan ja nukahdan

Pelkään lauseita isäni, elo harhaanjohdetaan
Ja vaikka opetuksen sain, tie seuraa johtajaa
Miksi poikansa jätti? Äiti, herää vastaamaan!

Kuin vapahtaja orjiaan ohjaa
Epätoivoon johtaa tieltä, jonka rakensi murtuville
Ei nuku vaan uneen seuraa
Valitsee vain hauraat tuo
Vapahtaja!

Kun on valotkin sammuneet, huoneeseeni kaikuu askeleet
Tuo hoipertava hahmo syyttää kurjuudesta minua
Vaikka omaksi kuvaksi loi rakastava äiti lapsensa
Vuodet valuu ja kuihtuu itsetunto vuoksi "Jumalan"

Kuin vapahtaja orjiaan ohjaa
Epätoivoon johtaa tieltä, jonka rakensi murtuville
Ei nuku vaan uneen seuraa
Valitsee vain hauraat
Vuoroveren vaihtaa ja hautaa haaveet
 
Saviour (Vapahtaja)
Lyrics: T. Kalliomaki | Music: T. Kalliomaki

So fragile and delicate is the mind of a growing son.
At his first words: Perkele and the other lord of yours!
Her confusing words poison me, and the hand of a mother is supposed to heal!
I hide, in fear of it, afraid of it.
I count to eight and fall to sleep.

I’m afraid of the phrases of my father! Our lives are being misled.
Even if I learn’t the lesson, the path always follows the master.
How could a father leave his son?
Mother, wake up and answer me!

Like a Saviour leads his slaves.
The road that leads to despair was built for those that crumble.
It doesn’t sleep, but follows into a dream.
Chooses the fragile ones,
This Saviour?

When the lights are off, steps echo in my room,
a staggering figure that blames me for all the misery.
Strange that the loving mother created the child in her own image!
The years pass and self-esteem withers for the sake of a "God".

Like a Saviour leads his slaves
The road that leads to despair was built for those that crumble.
It doesn’t sleep, but follows into a dream.
Chooses the fragile ones,
The tide of the blood changes and buries the dream.

Like a Saviour leads his slaves.
The road that leads to despair was built for those that crumble.
It doesn’t sleep, but follows into a dream.

Saviour!
Luopio
(säv. T. Kalliomäki, san. T. Koskinen)

Ystävyyden laitamilla lojaalisuus punnitaan
Luottamuksen raunioilla kahleet vahvat murretaan
Kiroan sen päivän, jolloin sinuun aloin luottamaan!
Kallis on hinta, jonka siitä jouduin maksamaan

Tähän asti uskoin - se pidetään mikä luvataan
Jäi sanat vailla merkitystä, teot puhuu puolestaan

Käsi jonka hyvin tunnen, satuttaa, selkään puukottaa
Raadeltuna, runneltuna, kaadun maahan makaamaan
Kahdet kasvot tuijottavat katsettani sameaa

Vain verijäljet maassa tapahtuneen vahvistaa
Halpa on hinta, jolla ystäväkin murhataan
Kiroan ja kärsin!
Kaadun, vaan en murru!

Käsi jonka hyvin tunnen, satuttaa, selkään puukottaa
Raadeltuna, runneltuna, kaadun maahan makaamaan
Kahdet kasvot tuijottavat katsettani sameaa
Ehkä tähän kuolen, muttet mieltäni saa murtumaan
Apostate (Luopio)
Lyrics: T. Koskinen | Music: T. Kalliomaki

At the borders of friendship, loyalty is being measured,
In the remains of trust, strong bonds are broken.
I curse that day, when I started to trust in you,
I’ve had to pay a terrible price!

Until this moment I believed - a promised is kept!
Those words are left without meaning,
Actions speak for themselves!

The hand I know well hurts me, stabs me in the back,
As ripped and mangled I fall to the ground.
Two faces glare at my dull countenance.

Only the trail of blood confirms what has happened,
The price is cheap, when a friend is being murdered,
I curse and I suffer, but I won’t break!

The hand I know well hurts me, stabs me in the back,
As ripped and mangled I fall to the ground.
Two faces glare at my dull countenance.
I might die here, but you won’t break my mind!
Evoluution kruunu
(säv. T. Kalliomäki, san. T. Koskinen)

Taakan valtaisan harteillaan kantaa
Sitä suostu ei jakamaan
Hampaat irvessä kaikkensa antaa
Kaatuu ennen kuin luovuttaa!
Vimma sisäinen eteenpäin piiskaa,
oman onnensa takomaan

Esteet, vastukset edestään liiskaa
Hajottaa minkä rakentaa

Järki vankina vimmaisen lihan,
käytön puutteesta sumenee
Ihmisyys alla inhon ja vihan
maassa ryömien matelee
Vallan viinillä maljansa täyttää
Siitä juopuen hallitsee
Peto sisällään luonteensa näyttää
Heikon tieltänsä raatelee

Suustaan kiitosta harvoin saa kuulla
Käsi auttanut katkaistaan

Tänään ylväänä jalustalle astuu
Kasvaa itsensä kruunaten
Minä määrään ja muille jää vastuu
Se on puhetta jumalten

Epätoivoaan suostu ei näyttää
Pelot voimaksi valjastaa
mitään keinoa kaihda ei käyttää,
joilla halutun saavuttaa

Nälkä ahneen vain syödessä kasvaa
Kateus päätänsä kohottaa
Veli kääntyy taas veljeään vastaan
Mitään suostu ei oppimaan
 
The Crown of Evolution (Evoluution kruunu)
Lyrics: T. Koskinen | Music: T. Kalliomaki

He carries a heavy burden on his shoulders
Isn’t willing to share it!
With gnashing teeth he gives his all,
Falls rather than give up.
The rage inside drives him on
To forge his own destiny.

The barriers, the resistance, he smashes away
Dismantles what he builds.

Sense captured in obsessed flesh
Blurs for the lack of use.
Humanity in disgust and hate,
Crawls creeping on the ground.
Fills up his flagon with the wine of power,
Dominates by getting drunk from it.
The beast inside shows its character,
Claws away the weak!

Acknowledgements are barely heard from his mouth,
Any helping hand is severed!

Today he sits noble on his throne,
Rules by crowning himself.
I command, and others pay the price,
“This is the word of the Gods”!

He denies showing his despair.
Harnesses the fear as strength.
He will use any means
To achieve what he desires!

The hunger of avarice only grows when eating,
Envy raises its head,
Again, brother turns against brother,
Do we learn nothing through experience?
Itsensä herra
(säv. T. Kalliomäki, san. T. Koskinen)

Paimen puuhun naulittu
laumaansa valvoo
Liekaan sitoo tahdottomat
Nimen valon, armon

Hädässä voimansa unohtaen
Tarpeetta itseään alentaen
Polvistuu edessä kasvottoman
Kumartaa kuvia elottoman

En ristiäsi enää kanna,
Jumalaasi tunnusta
Mattoani maahan laske,
kuun sirppiä kumarra
Sieluani muille anna,
sarvipäätä palvele
Polun oman etsii katse
Löydän kyllä perille!

Elonsa kurjuutta ylistäen
Rippeitä almujen pois keräten
Ihailen tekoja marttyyrien
Vaeltaa polkua kärsimysten

Pyhä paimen vuotaa verta
vuoksi karjan pahaisen
Rakkaudesta, Isästänsä horisten
Lammaslauma hurmoksessa
samaa mantraa sopertaa
Heinikossa happamassa laiduntaa
His Own Master (Itsensä herra)
Lyrics: T. Koskinen | Music: T. Kalliomaki

A shepherd nailed to the wood,
Watching his herd.
Tethers the weak-willed
In the name of light, of mercy.

Forgets power in his anxiety,
Needlessly humiliates himself,
Kneels down before the faceless,
Worships images of the lifeless.

I won’t carry your cross any longer,
I won’t confess to your God,
I won’t lay my carpet on the ground,
I won’t bow down to the crescent moon.
I won’t give away my soul to others,
Or worship the horned-one,
I will look for my own path,
I will find my way there!

He praises the misery of his life,
Collects the remains of the alms,
Admires the actions of the martyrs,
Wanders the path of agony.

The holy shepherd bleeds blood
For the wretched flock, for love,
Blathers about his father.
A flock of sheep sputters the same mantra,
In their pasture the grass turns sour.
Synnistä syntynyt
(säv. T. Kalliomäki, san. Ines Lukkanen)

Nuku, sa kohtuni kitkerä marja
Sun untasi valvoa saan
Vaikk' isäs' sun kolmasti kieltää
Ja kiroaa uudestaan

Uinuos vaan, uinuos vaan

Ei elo emääsi kukkasin koristellut
Ja kovaa on kamara maan
Ei lempeä tuulonen tuuditellut
Pienoista kehdossaan

Uinuos vaan
Uinuos vaan, uinuos vaan

Synnistä syntynyt syntisen laps'
Lohdutta taivaltamaan
Luovuta luomesi, vaivan ei väärti
Aukaista konsanaan
Born out of sin (Synnistä syntynyt)
Lyrics: Ines Lukkanen | Music: T. Kalliomaki

Slumber, thou bitter fruit of my womb,
as I watch over you.
Even though your father thrice denies you
and even curses you once more!

Just slumber!
Just slumber!

This life didn’t adorn your mother with flowers!
This life is so hard,
Gentle winds won’t rock this little one’s cradle.

Just slumber!
Just slumber!

A sinner’s child is born out of sin,
to wander through life, inconsolable!
Surrender your eyes to sleep,
It’s not worth opening them ever again.
Taakka
(säv. T. Kalliomäki, san. T. Koskinen)

Kehdossaan hedelmä haureuden
On emonsa vierellä valittaen
Kuin ruusu kuihtuva lakastuen
Taipuen painosta katumuksen

Sai elonsa evääksi tahritun maineen
ja seurakseen kurjuuden
Syntynyt maailman pilkattavaksi,
piiaksi vauraiden

Synnistä siitetty kirottu lapsi
Vain äpärän merkin taakakseen saa
Ei suvusta poloisen pelastajaksi
Ei nimeään kantaa saa!

Kehtoa hiljalleen keinuttaen
Nukuttaa syyttömän imeväisen
Kurjuuden keskellä piehtaroiden
Kuuntelee tuhinaa pienokaisen

Synnistä siitetty kirottu lapsi
Vain äpärän merkin taakakseen saa
Ei emosta poloisen pelastajaksi,
sen aavistaa

Lapsensa kehdosta pois nostaen
Kauneimpaan huopaansa kapaloiden
Itkien rannalle laahustaen
Lammelle luovuttaa jälkeläisen

Vain tyhjänä keinuva punainen kehto,
pienestä lapsesta muistuttaa
Lie unohdus ainoa elonsa ehto,
kun vastuuta muut ei jaa!
 
A Burden (Taakka)
Lyrics: T. Koskinen | Music: T. Kalliomaki

The fruit of fornication in its cradle,
By her mothers side, moaning,
Like a withering rose, fades
and bends under the weight of penance.

As a provision she got a reputation as the defiled one,
and misery as her companion.
Born to be the one mocked by the world,
To be the servant of the wealthy.

A damned child, bred from sin,
Only the mark of the bastard as her burden.
The clan won’t save the poor,
Won’t be allowed to carry her name.

The mother rocks the cradle slowly,
Puts to sleep the innocent infant,
Wallows in the midst of her misery,
Listens to the sniffling of the little one.

A damned child, bred from sin,
Only the mark of the bastard as her burden.
The mother won’t be able to save her child.
That she can foresee!

Takes her child out of the cradle,
Wraps her in her most beautiful swaddling clothes,
Cries and laments, whilst she drags herself to the shore,
Hands over her offspring to the lake.

The rocking empty red cradle,
Reminds her of her small child,
Oblivion seems the only option left for her,
When others won’t share the burden of responsibility!
Verenperimä
(säv. T. Kalliomäki, san. T. Koskinen)

Isäänsä tarkkailee – oppia saa
Miehet ei itke, ei armoa jaa
Voimalla maailma muokataan
Nyrkeillä tahdonkin saa taipumaan

Ei sanaa kahta tuhlata turhaan
Teoistaan mies kyllä tunnistetaan
Pelolla ihmistä hallitaan
Vihalla omaansa puolustetaan

Myrkkyä katkeraa maljaansa kaadetaan
Kasvattaa vihaamaan, muita halveksimaan
Rujoutta palvomaan, kipua tuottamaan -
mutta ei unohtamaan

Poikansa koulii samoin aikanaan
Ketjua kykene ei murtamaan
Muokaten pojastaan kaltaistaan
Ihmisyys roskana pois lakaistaan

Väkivalta, tiivis side sukupolvien
Solmii yhteen teot poikain, esi-isien
Mielikuvaa itsestään käy suotta tutkimaan
Peilikuva jumalasta vastaan tuijottaa

Kehällä samalla taas tarvotaan
Ei vastuuta teoistaan käy kantamaan
Kaltaistaan sokea taluttaa
Loppumme alkua näin pedataan

Orjalauma kiskoo kahleitansa,
vääntelehtii tuskissaan
Ruoskan iskut tuntee kehollansa,
kärsimystään valittaa
Ei armon valo lankea ylle,
Kiduttajaa piinataan
Koston kierre piestylle,
lohtuansa tarjoaa
Heritage of Blood (Verenperimä)
Lyrics: T. Koskinen | Music: T. Kalliomaki

He observes his father-learns through experience,
Men don’t cry, mercy is not given.
The world is being shaped with power,
With fists even the will can be made to bend!

No two words shall be uttered in vain,
Man will be recognized by his actions,
With fear men are being ruled,
With rage their own are being defended.

They fill his chalice with bitter poison,
Teach him to hate and to despise others,
To worship hideousness, to produce pain,
But not to forget.

In time, he will treat his son in the same way,
He won’t be able to break the chain,
Whilst shaping the son to his own image,
Humanity is being swept away like trash.

Violence, the intense tide between generations,
Ties together the actions of the sons and forefathers,
He studies the image of himself vaingloriously,
A mirror image of God gazes back at him.

They walk the same circle again,
No responsibility taken for their actions,
The blind leading the blind,
The beginning of our end has now begun!

A pack of slaves struggles against its shackles,
Writhing in pain.
He feels the scourge of the whip on his skin,
Moans about his suffering,
No light of mercy will fall upon him,
The torturer is being tormented,
The spiral of revenge offers some consolation,
To those who have been beaten.
Häpeän linnut
(säv & san. T. Kalliomäki)

Saalis syntinen,
vallan käärmeen vaistoaa
Vainuaa tuon heikkouden
Himoansa seuraten
Taipuu tahtoon lihan ja maan
Kietoo syliin kaivaten
Lohtua hän tahdo ei
Nautinnon saa hurmeisen

Kaukana uinuvat häpeän linnut
Ne saattaa sun matkalle ajatusten lähteille
Valtaasi, taakkaasi koskea en saa
Poissa on silmistä väri kauneuden

Viaton ja suruton oli tytön maailma
Kunnes toisen totuuden löysi sinusta

Avunhuuto vaimea, sitä isäsi kuule ei
Tartuit käteen tuon pelastajan,
käärmeen julman salakavalan
Tunnet loisen ihollasi imeytyvän pyhimpään
Lamaantunut enkeli
Kasvot häpäistynä nauttien

Kuuletko jo tuon siipien havinan
Pelkäätkö taivaasi punertuvan yllä hautasi
Syyllisyys, inho, tunteet intohimon on
Kaukana uinuvat linnut häpeän

Altani saa vaikka vajota maa
En nöyrtyä voi ja lähteä pois
Seuraa minua!
Altani saa vaikka vajota maa
En kivusta sun välittää saa
Seuraa minua!
 
Birds of Shame (Häpeän linnut)
Lyrics: T. Kalliomaki | Music: T. Kalliomaki

Sinful prey,
Senses the snake of power,
Senses that weakness,
Follows her lust,
Bends to the will of flesh and earth,
Embraces and yearns,
Looks not for consolation,
Receives her gory pleasure.

Far away slumber the birds of shame,
They lead you on a journey to the
Fountain of thoughts,
Your dominion, your burden I must not touch,
Gone is the colour of beauty from you eyes,

Innocent and sorrowless was this girl’s world,
Until she discovered the other truth about you.

A dull cry for help that your father won’t hear,
You grasped the hand of that Saviour!
That snake that is cruel and treacherous,
You felt the parasite on your skin, how it
Infiltrated and sucked out your sacredness,
A stagnant angel,
Her face defiled in enjoyment.

Can you hear the swish of the wings?
Are you afraid that the sky will turn
red above you grave?
The guilt, the disgust, the knowledge of passion,
Far away slumber the birds of shame.

Even if the ground under me sinks,
I will not humble myself and depart,
Follow me!
Even if the ground under me sinks,
I must not care about your pain,
Follow me!
Even if the ground under me sinks,
I will not humble myself and depart,
Follow me!
Even if the ground under me sinks,
I must not care about your pain,
Follow me!